Hormones season 3 torrent download






















Atitaya Craig Claudine as Mali. Mali ini ceritanya baru pindah ke Thailand. Dia kelas Dia masih berusaha beradaptasi di Thai. Dia pindah ke apartemen nya Zomzom. Awalnya Zomzom benci banget sama Mali, tapi lama-lama Zomzom sayang banget sama Mali hahaha.

Mali ini sempet di deketin Sun, dan sempet baper juga. Dia pernah suka sama Sun. Mali sahabatan sama Phao sama Robot. Di akhir, dia kayanya suka sama Robot. Tonhon Tantivejakul Ton as Phao. Phao ini juga udah ada dari season 1 sebenernya, tapi kasian, sampe season 3, dia bukan yang utama hahaha. Phao ini di season 3 baru aja masuk Nadao school.

Sahabatnya Robot dari SMP. Berusaha move on dari mantannya, Mild. Dia cinta musik! Dia pengen banget masuk See Scape. Dia akhirnya suka sama Mali. Tapi poor Phao, dia harus ikhlasin Mali ke Robot. Jirayus Khawbaimai Rolex as Robot. Robot ini kurang di ceritain sih. Dia sahabatnya Phao sama Mali. Dia suka sama Mali dari awal. Dia akhirnya sama Mali deh kayanya. Dia ini lucu banget parah ah si Rolex. Sarit Trilertvichien Pea as Boss. Boss ini pasti menurut lo semua tuh dia nyebelin ya. Awalnya gue juga mikir gitu, tapi kalo dipikir-pikir Boss ini bener loh.

Tentang apapun, dia cuma berusaha yang terbaik. Boss ini sahabatnya Ter. Boss ini awalnya anggota OSIS. Awalnya, pasti lo juga ngira kalo Boss yang kompor-komporin Oil supaya Oil benci Pang. Tapi ternyata engga kan. Gini gini, Boss diam-diam suka loh sama Oil, lucu. Thanabordee Jaiyen Peem as Ter. Ter ini satu-satunya anak Nadao yang diceritain gay di season 3 ini. Ter itu suka sama Non, karena awalnya dia kira Non itu gay juga.

Ter ini sahabatnya Boss. Ter ini anggota OSIS juga. Pavadee Komchokpaisal Cook as Jelly. Jelly ini ceritanya juga calon ketua OSIS. Jadi dia musuhnya Non waktu itu. Jelly ga terlalu di ceritain sih. Jelly juga anggota cheerleader.

So, That's all. Untuk season ini, GTH juga berbaik hati ngupload semua episode, dan ada english subtitle nya. Pokonya, episode kesukaan gue itu episode 13!

Gila gue selama episodenya berlangsung, gue nyengir ga berenti berenti. Ada anak First Gen jugaa banyaak makanya gue seneng banget nontonnya. Ada Tee, yang ga sengaja ketemu Non di bis! Pokonya di episode terakhir ini semuanya happy ending.

Aku suka Aku suka. Hormones The Series Official Facebook. Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook. Unknown 21 February at Unknown 22 June at Unknown 22 May at Eva 23 June at Unknown 23 April at Catrin 3 December at Melia Handmade 11 July at Anonymous 16 July at Anonymous 24 December at Anonymous 24 April at Cputih 30 August at Unknown 28 December at KrenakKrenek 15 April at Princess 3 May at Anonymous 3 July at Ilham Ma'ruf 31 October at Unknown 15 August at Unknown 28 March at Unknown 29 December at Unknown 1 October at Unknown 12 October at Maya 13 November at Ghaza Al Ghifari 22 December at Unknown 4 January at Unknown 27 January at Unknown 25 May at Anonymous 25 March at Anonymous 4 May at Unknown 2 August at Unknown 2 September at Unknown 23 September at Unknown 28 July at Unknown 25 March at By using the Services, you expressly relieve us from any and all liability arising from your use of any third-party website.

Subtitle Submissions. We do not guarantee any confidentiality with respect to any Subtitle Submissions and shall have no liability to you for any content posted in Subtitle Submissions; and.

We may also edit, restrict, suspend, or remove your Subtitle Submissions if we reasonably determine that such Subtitle Submissions are inappropriate. You affirm, represent, and warrant that you own or have the necessary licenses, rights, consents, and permissions to publish your Subtitle Submissions and grant us the necessary rights. We will not be held liable for any loss or damage caused by your reliance on any Subtitle Submissions.

However, by submitting the Subtitle Submissions to us, you hereby grant to us a non-exclusive, royalty-free, irrevocable, perpetual, unlimited, sub-licensable and transferable worldwide license to use, reproduce, distribute, exploit, prepare derivative works of, display, publish, broadcast, perform, import, commercialize, retain copies of, and otherwise transfer all copyright, inventions, and other intellectual property rights in the Subtitle Submissions in connection with the Services and our business, including without limitation for promoting and redistributing part or all of the Services and derivative works thereof in any form and media formats and through any media channels.

We reserve the right to terminate, suspend or block any or all features of your access or use of the Services at any time if we determine at our good faith discretion that you have committed a material breach of any terms of these Terms for reasons including, without limitation, copyright infringement, pornography, or obscenity.

Exemption of Liability. We make no warranties or representations that the Services are free from de facto or legal flaws including but not limited to stability, reliability, accuracy, integrity, effectiveness, fitness for a particular purpose, security-related faults, errors, bugs, or infringements of rights.

We will not be responsible for providing the Services without such defects. We will not be responsible for any direct, indirect, special, incidental, consequential or punitive damages including but not limited to such damages that could have been predicted with respect to our contractual default or act of tort due our negligence except for gross negligence.

Notification and Contact. When we notify or contact you regarding the Service, we may use a method that we consider appropriate and is legal, such as posting notices within the Service. Personal information. We will collect contact information submitted by you, including contributor name and email address, for the purposes of the Services and operating the Services. We will use such information to contact you on the review outcome, or to avoid abuse of the Services.

Language, Governing Law and Jurisdiction. In the event of a contradiction between the English Version and Thai translation, the provisions in the English Version shall take precedence. These Terms and Conditions will be governed by the laws of Japan. Menjadi drama atau series yang populer di negara asalnya Thailand maka dibuatlah Hormones season 3, dengan cerita yang agak berbeda dari Hormones season 1 , dan Hormones season 2. Dimana para senior sudah lulus dan cerita remaja ini masih berlanjut, oke tidak perlu berlama-lama lagi.

Kali ini Losi akan membagikan drama Thailand yang sangat populer apa lagi kalau bukan Hormones The Series, The Final Season yang mana akan menjadi penutup untuk Hormones The Series oke jangan berlama-lama langsung saja klik link dibawah ini untuk mendownload videonya. Musim pertama series ini disutradarai oleh Songyos Sukmakanan, dan disiarkan di satelit GMM ONE dan secara online dari Mei hingga Agustus , series yang diterima positif, dan sangat populer, mendorong penciptaan musim kedua atau sesason duanya.

Disutradarai oleh Kringkrai Vachiratamporn, musim kedua dimulai pada bulan Juli Dan Sepetember , untuk hormones season 3 atau sesaon terakhir sebagai final season, episode final ini juga dirilis di channel Youtube resmi GTH dengan teks bahasa inggris resmi. Author Description here.. Nulla sagittis convallis.



0コメント

  • 1000 / 1000